SPZ Traduções


Thank you for your visit!


Specialization Areas

  • Automotive – Translation of Technical manuals, Workshop Manuals, Service Manuals on Scania trucks and buses; Localization of diagnostic systems for trip computers, specially WDS (World Diagnostic System) for Ford, and Diagnos for Scania. Approximately 1,5 millions of new words;

  • Oil & Gas Industry - Translation of Catalogues, Training & User manuals, Service manuals, Diagnosis manuals, Marketing brochures, Well reports and HSE (Health, Security and Environment) reports, etc. - Our translation quality is supported by degree-qualified Geophysicists who have over 20 years of experience in the area.
    Support to: Upstream Companies (Exploration, Drilling and Production), Midstream Companies (Transportation and Processing), Downstream Companies (Refining and Marketing), Engineering and Construction Companies, Pipeline Service and Supply Companies (Pipeline Operation, Inspection and Maintenance), Health, Safety & Environmental Protection, Government Agencies, Oil and Gas Publications and Publishers;

  • Computers – Translation of Operation Manuals, Instruction Guides, Getting Started Guides, Quick References, Service Manuals, User Guides, Installation Guides, etc.. Software Localization usually with Catalyst and Help localization, including the use of TestTrack program for testing the consistency in Help files. For Dell Tornado, Rockwell (hardware/software), Real Player, Movie Maker, Veritas, Media Player, MS-2000, Adobe Illustrator, Uunet, Lucent Technology, i2 (Transportation Manager), Metasolv Software, Flash 6, CommScope, Micromotion (Emerson Corporate Business), Visa, Novell (several articles on IT) etc.;

  • Telecommunication – Translation and DTP of Technical manuals on videoconferencing, communication via satellite, antenna commissioning, mobiles etc. for PictureTel (now Polycom, Inc), localization of software and help of TBS (Telecom Business Solution) for Metasolv SOFTWARE, INC., Newbridge (Alcatel), Moddata, Scientific Atlanta, etc. Approximately 2 millions of new words;

  • Heavy Industry – Translation of technical articles for Allen Bradley/Rockwell Automation’s Industrial Computers, technical articles for Micro Motion Coriolis technology on sensors, optical fiber, etc., for Commscope on wireless solutions, injection molding machines for Sumitomo, etc;

  • Printing Industry – (printers, copiers, plotters etc.) Translation and DTP of Operating Guides, Service Manuals, Customer Service Manuals, User Guides, Student Guides, Training Guides, Reference Guides, Slides Presentation Slides, Participant Guides, Instructor’s Guides - translation and DTP of marketing material, product documentation, product specification, advertisements, glossaries. For Xerox. We have supplied over 15 million words.

We use
Windows & Macintosh